<kbd id='gzlrw'></kbd><address id='ainhr'><style id='jpedw'></style></address><button id='bvmqt'></button>

          虞美人賞析


          此詞大約作于李煜歸宋後的第三年。詞中流露了不加掩飾的故國之思,據說太宗下令毒死李煜的原因之一。那麼,它等于是李煜的絕命詞了。全詞以問起,以答結;由問天、問人而到自問,通過淒楚中不無激越的音調和曲折回旋、流走自如的藝術結構,使作者沛然莫御的愁思貫穿始終,形成沁人心脾的美感效應。誠然,李煜的故國之思也許並不值得同情, 他所眷念的往事離不開"雕欄玉砌"的帝王生活和朝暮私情的宮闈秘事。但這首膾炙人口的名作,在藝術上確有獨到之處︰"春花秋月"人多以美好,作者卻殷切企盼它早日"了"卻;小樓"東風"帶來春天的信息,卻反而引起作者"不堪回首"的嗟嘆,因為它們都勾發了作者物是人非的棖觸,跌襯出他的囚居異邦之愁,用以描寫由珠圍翠繞, 烹金饌玉的江南國主一變而為長歌當哭的階下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。結句"一江春水向東流",是以水喻愁的名句,含蓄地顯示出愁思的長流不斷,無窮無盡。同它相比,劉禹錫的《竹枝調》"水流無限似儂愁",稍嫌直率,而秦觀《江城子》"便作春江都是淚,流不。 磯喑,則又說得過。 炊魅趿爍腥說牧α。 可以說,李煜此詞所以能引起廣泛的共鳴,在很大程度上,正有賴于結句以富有感染力和向征性的比喻,將愁思寫得既形象化,又抽象化︰作者並沒有明確寫出其愁思的真實內涵--懷念昔日紙醉金迷的享樂生活,而僅僅展示了它的外部形態--"恰似一江春水向東流。這樣人們就很容易從中取得某種心靈上的呼應,並借用它來抒發自已類似的情感。 因為人們的愁思雖然內涵各異,卻都可以具有"恰似一江春水向東流"那樣的外部形態。由于"形象往往大于思想",李煜此詞便能在廣泛的範圍內產生共鳴而得以千古傳誦了。 俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》︰亡國之音,何哀思之深耶?傳誦禁廷,不加憫而被禍,失國者不殉宗社,而任人宰割,良足傷矣。《後山詩話》謂秦少游詞"飛紅萬點愁如海"出于後主"一江春水"句。《野客叢書》又謂白樂天之"欲識愁多少,高于灩、劉禹錫之"水流無限似濃愁",為後主所祖,但以水喻愁,詞家意所易到,屢見載籍,未必互相沿用。就詞而論,李、劉、秦諸家之以水喻愁,不若後主之"春江"九字,真傷心人語也。 唐圭璋《唐宋詞簡釋》︰此首感懷故國,悲憤已極。起句,追維往事,痛不欲生! 滿腔恨血,噴薄而出︰誠《天問》之遺也。"小樓"句承起句,縮筆吞咽;"故國"句承起句,放筆呼號。一"又"字慘甚。東風又入,可見春花秋月一時尚不得遽了。罪孽未滿,苦痛未。 孕臚迪お思,歷盡磨折。下片承上,從故國月明想入,揭出物是人非之意。末以問答語,吐露心中萬斛愁恨,令人不堪卒讀。通首一氣盤旋,曲折動蕩,如怨如慕,如泣如訴。 王方俊《唐宋詞賞析》︰這首千古傳誦膾炙人口的名作《虞美人》,被前人譽為"詞中之帝",是李煜囚居汴京時所作。 據王輊《默記》載︰"歸朝(指李煜降宋後),郁郁不樂,見于詞語。"本詞就是抒寫這種懷念故國之情,哀嘆亡國之痛的情懷的。